Do we live happily ever after? After loss, after heartbreak, after leaving? After rejection, after failure, after all? I know we deserve to. Auf Englisch heisst es am Ende von Märchen oder den geliebten Disneyfilmen: «And they lived happily ever after”, was ins Deutsche übersetzt wird als «Und sie lebten glücklich bis ans Lebensende.» Wovon ich überzeugt bin, ist dass diese Übersetzung doch ein wenig übertrieben ist. Denn ever after heisst eigentlich «nur» seitdem. Nicht für immer. Wonach dürfen wir denn glücklich weiterleben? Gibt es eine Vorlage, die beschreibt, ab wann und wie man weiterleben darf? Nach Verlust und Trauer, nachdem man aufgegeben hat oder verlassen wurde? Oder: Dürfen wir auch dann traurig sein, wenn die ganze Welt denkt, dass man nun glücklich sein müsste? Nachdem man endlich die Prüfung bestanden, das Kind auf der Welt oder der Umzug geschafft ist? Wenn das Puzzle endlich zusammengesetzt, aber das Sujet doch nicht das rich...
Ein Blog für alle, die manchmal den Funken in ihrem Alltag suchen und sich auch gerne von neuen Gedanken inspirieren lassen.